Ir al contenido principal

Entradas

Aquí se habla Spanish

Es curioso que el español sea la tercera lengua en Internet, segunda en el mundo como lengua hablada y según modelos, primera dentro de 50 años. Lo que me consterna es la falta de contenidos de calidad en este idioma. Usualmente cuando tengo problemas con la PC, pregunto a Google en inglés. También pueden darse cuenta con los artículos de la Wikipedia: pongo como ejemplo la entrada de consciousness versus consciente o conciencia . Enlace: Español: Segunda lengua materna en el mundo y tercera en Internet - FayerWayer

Literatura Americana Contemporánea [Cursos Online]

Hace aproximadamente un mes, la Universidad de Yale agregó nuevos cursos online dentro de su iniciativa de educación abierta . Existen varios cursos sobre literatura aunque haya unos cuantos de otras ramas del conocimiento (esencialmente se enfoca en Humanidades, aquí se encuentra la lista completa de cursos ). Algunos de los cursos que me llamaron la atención: 'Dante in Translation,' 'Introduction to New Testament History and Literature' e 'Introduction to Theory of Literature'. Por otra parte la semana pasada me enteré del curso " The American Novel Since 1945 " ("La novela [americana] [estadounidense] [norteamericana] desde 1945"). Son 26 clases impartidas por Amy Hungerford . Pueden ver las clases por medio de YouTube , suscripción en itunes o descargándolas a tu ordenador. A continuación las dos clases en que Hungerford habla de Jack Kerouac y su obra 'On the Road' Ver en Youtube: Jack Kerouac, On the Road. Parte 1 || Jack Ker

T.S. Eliot & Portishead

Podrá gustarles o lo odiarán profundamente pero creo que no quedarán indiferentes a la lectura del poeta T.S. Eliot que hace de su poema 'The Love Song of Alfred Prufrock' (incluido dentro del poemario homónimo ) acompañado del downtempo de Portishead . Pueden seguir la lectura con el texto del poema . Vía Open Culture

Origen del Pavo [Thanksgiving]

En México lo llamamos 'guajolote', en inglés lo conocen como turkey (relacionado con el país Turquía). Con motivo del Día de Acción de Gracias traduzco un fragmento del artículo 'Our Turkish-American Thanksgiving Bird' por Larry E. Tise y que apareció en History News Network . Los aztecas nombraron a estas gordas aves gordas incapaces de volar 'huexoloti' ( Meleagris gallopavo ). Pero ese complicado vocablo se quedó prácticamente en Mesoamérica cuando algunos de estos ejemplares fueron llevados a España, Portugal y otras regiones del Viejo Continente. Como muchos pensaron que eran originarias de las Indias, o cerca de lo que posteriormente se convertiría en la India, sus nombres inicialmente en Europa poseían la terminación -indi . Aún cuando rápidamente fueron llevadas por las rutas comerciales del Mediterráneo y por caminos que conectaban sectores poblados de Medio Oriente, mantuvieron un nombre que los identificaba con el mundo del otro lado del Océano Atlán

Corona Beer Glass

Bitterness [Jokes]

Esta semana he estado un poco errático en las publicaciones de este blog. Dicen que cuando a uno se le acaba la plática, lo que sigue es que empiece a contar chistes. Va uno. Picture a party with music, noise, decent appetizers. Regular people are enjoying themselves, talking about politics, fashion, movies, adultery, kids. But over in a corner, two decidedly academic types are huddled, all seriousness and gravity. "What are you writing these days?" Professor A asks, one eyebrow arched. "I'm finishing my book," replies Professor B with a drawl. Professor A nods, sips his drink and smiles, "Yes, of course . Well, neither am I." Enlace: Publish Or Shut Up

A Sangre Fría [Truman Capote]

© Irving Penn Hace cincuenta años (y unos días) la comunidad de Holcomb, Kansas fue devastada por el sangriento asesinato de una familia. No suficiente con la tragedia, llega Truman Capote. In Holcomb and Garden City, some of the residents welcomed his book. Alvin Dewey, the chief police investigator, championed it to the end. The Hopes too remain fans, cherishing the first-edition copy that Capote autographed for them. But many in the town continue to resent its intrusion, and refuse to talk about it or any of the subsequent films. Cliff Hope puts the ongoing hostility down to Capote's unblinking portrayal of the killers. "Many people thought he should have written about the Clutter family, rather than the murderers." Delores's theory is that some local people have closed minds. "There will always be people who think it's none of anybody's business to come out here and write about their affairs. You will never change their opinions." Bob Rupp has a

Goodreads

Entre nosotros, el adagio debería cambiar a "Por sus libros los conoceréis". Hace unos días me integré a Goodreads y me gustaría que me añadieran para así poder descubrirlos por esas patrias que inventa la lectura. Aquí está mi perfil .

Monday Morning

De Antony Crook Oh, qué pena. Ya son estas horas y no tengo nada preparado. Pueden pasar el resto de la mañana hurgando entre los archivos de FFFFound! , igual ahí encuentren imágenes inspiradoras para hacerle frente a esta mañana de lunes.

Samuel Beckett y la poesía mexicana [!]

As a child he was sent to a bilingual French-English school not because his parents wished to prepare him for a literary career but because of the social prestige of French. He excelled in French because he had a talent for languages, and when he studied them did so diligently. Thus there was no pressing reason why in his twenties he should have learned German, beyond the fact that he had fallen in love with a cousin who lived in Germany; yet he worked up his German to a point where he could not only read the German classics but also write correct if stiff formal German himself. Similarly he learned Spanish well enough to publish a body of Mexican poetry in English translation . J.M. Coetzee vía Acantilado Si alguien conoce los poetas traducidos y de lo que está hablando Coetzee deje la información en los comentarios. Aunque parece que esta situación tendremos que pedir un "citation needed".

El Arte Perdido de Leer

David L. Ulin comenta desde su perspectiva la dificultad contemporánea de sentarse a leer un buen libro cuando el mundo del Internet nos tenta a tuitear dos minutos más o ver un video de Youtube. Para mucho es problema, aunque como él resalta lo es en un mayor grado cuando te dedicas profesionalmente a leer. So what happened? It isn't a failure of desire so much as one of will. Or not will, exactly, but focus: the ability to still my mind long enough to inhabit someone else's world, and to let that someone else inhabit mine. Reading is an act of contemplation, perhaps the only act in which we allow ourselves to merge with the consciousness of another human being. We possess the books we read, animating the waiting stillness of their language, but they possess us also, filling us with thoughts and observations, asking us to make them part of ourselves. This is what Conroy was hinting at in his account of adolescence, the way books enlarge us by giving direct access to experien

Gorostiza y Muerte sin Fin

Hace nueve días se cumplieron 108 años del natalicio de José Gorostiza , uno de los más grandes poetas en la tradición mexicana. También 2009 marca el 70 aniversario de la publicación de Muerte Sin Fin , una de las articulaciones estéticas/filosóficas más acabadas de nuestro idioma. Las notas que se generaron en estos días al respecto de este autor y su obra abarcan desde una traducción al euskera, pasando por un coloquio realizado en su memoria hasta la nueva lectura que replantea Evodio Escalante ( Heriberto Yépez dixit ) de Muerte sin Fin tras aparecer un mecanoscrito de este poema. Enlaces: Muerte sin fin || “Muerte sin fin, obra cumbre de la poesía mexicana” || Versión en euskera de Josu Landa amplía el universo poético de Muerte sin fin

Garage Sale [Paz-Garro]

Si alguien necesita la copia de "Bajo tu clara sombra" y "No pasarán" o el carnet Alianza de Intelectuales Antifacistas de España de Octavio Paz, puede preguntar si quedaron de ayer tras la venta de garage realizada por la hija de Helena Garro y Octavio Paz, porque la niña necesita un apoyo económico.

UACJ de Luto [Foto]

José Alfonso Martínez Luján era catedrático de la UACJ y coordinador de bibliotecas en ICSA. La semana pasada fue asesinado dentro de las tantas ejecuciones violentas que ocurren en Ciudad Juárez. Tomé esta foto ayer cuando pasaba por la Rectoría de mi Alma Mater. Enlace: Carecen de pistas sobre asesinato de catedrático de la UACJ || Indigna nueva muerte entre universitarios

Cormac McCarthy en WSJ [Interviú]

Aunque el escritor Cormac McCarthy desdeña las entrevistas, disfruta de conversar. El periódico The Wall Street Journal lo entrevistó en Texas y fruto de ello surgió una larga plática sobre la adaptación de No Country for Old Men , de la extensión de la novela moderna, en el tiempo que invierte en su escritura, de su relación con su hijo y cómo ésta sirvió de soporte para The Road , novela que prontó estrenará su versión cinematográfica. Enlace: Cormac McCarthy on The Road

Teresa Ortuño

Como chihuahuense pido disculpas por las burradas que ha dicho la diputada Teresa Ortuño en las últimas semanas. Deben tomar en cuenta que es una plurinominal, así que nadie la eligió. Aunque si votas por el PAN en algo tienes la culpa. Enlaces: 'No me vengan con que no pueden apretarse el cinturón': La Jornada || Exigen disculpa a senadora por mensaje discriminatorio

'Princesas' de Disney [Deconstrucción]

(click para ampliar) Enlace: Disney Princesses Deconstructed (con el bonus de que también encontrarás la deconstrucción de los 'príncipes' de Disney) UPDATE : Esta imagen apareció originalmente en contexts.org .

¿Y el doble puente, apá?

Enlace: La Jornada: Cartones

Los Libros de Cortázar

Según Rodrigo Fresán, la biblioteca se convierte en la patria de los escritores. El Centro Virtual Cervantes ha abierto la instalación 'Los Libros de Cortázar' en la cual podemos explorar la relación del escritor argentino Julio Cortázar con sus libros. Los libros de Cortázar es una exposición reunida y comentada por Jesús Marchamalo que recoge una selección de los libros de Julio Cortázar. Esta nos dice mucho sobre su personalidad, gustos, aficiones, afinidades y amistades literarias. El recorrido por los escolios y anotaciones, las dedicatorias, las notas cariñosas y los marcapáginas caprichosos abandonados entre las hojas de un volumen es un viaje por pequeñeces solo aparentes. Y revela mucho más de lo que nos dice esa apariencia sobre una enorme figura de las letras universales. Enlaces: CVC. Los libros de Cortázar || vía La Jornada: Los libros de Cortázar expone los gustos y manías del autor en el ciberespacio y Los libros de Cortázar: un paseo virtual por su biblioteca

Avatar Mexa para Twitter

Los usuarios de Twitter entenderán la imagen reelaborada del pajarito por defecto que aparece en los perfiles de este servicio de microblogging. Enlace: Twitter Avatars vía Boing Boing

De Correctores y Venganzas [Newspapers]

Un corrector enojado ante los despidos actuales en este medio regresó el memo interno corregido con el cual anunciaban precisamente esos recortes de personal. [Click para agrandar] ¿Por qué hay gente así de fastidiosa? ¿Que no saben los correctores que hay que trabajar en equipo y pensar en que no se paren las prensas y no perder millones de dólares por una prosa que no atrapa a los lectores? Sheesh . Enlace: Disgruntled Star Editor* Takes Constructive Revenge vía Boing Boing [*En lengua inglesa se llama editor a un corrector. Los falsos cognatos llevan a malinterpretar las jerarquías en el mundo de los medios impresos de comunicación.]

Walt Whitman wears Levi's

En uno de los más recientes anuncios publicitarios de Levi's titulado 'America', se escucha una voz distante en el tiempo, con el tono de un anciano sensual (no podía ser de otra forma), aquella del poeta Walt Whitman. Lo pueden comparar con esta supuesta grabación de 'América' por Whitman registrada en un cilindro de cera. Aunque en la entrada de Kottke alguien ofrece una interesante bibliografía que desmitifica esta grabación y la clasifica como un bulo. Enlace: Levi's (sponsored by America)

El catch y la juventud francesa

Ahora con la fiebre por la lucha libre estadounidense WWE que se transmite en México bajo las franquicias de Smackdown y Raw, recuerdo un texto de Roland Barthes sobre el catch . Mónica Delgado en su blog dentro del periódico Reforma relata el fenómeno actual de la lucha libre en Francia. Este año destaca como novedad el interés creciente de las jovencitas, y aunque poco favorable para que las mujeres practiquen el deporte, Mercier que por ahora sólo cuenta con alumnos varones ha aceptado a varias de ellas que empezará a entrenar próximamente. "No les voy a mentir, pienso que no es un deporte para mujeres. Todo se basa en las caídas y eso conlleva más riesgos a nivel de los senos y de los organos reproductivos", dice Mercier a varias jovencillas que acudieron a inscribirse a Choisy-le-Roi, en el sur de París, donde Mercier dio curso ese domingo. "Acepto enseñarles pero rápidamente veo si pueden seguir o no. Soy bastante exigente y no quiero que haya ningún riesgo. S

Fadanelli sobre la literatura

El autor mexicano Guillermo Fadanelli publica un artículo en la revista Nexos en el que reflexiona sobre el conocimiento proveniente de la literatura. las novelas son una parada real en ese mundo imaginario que es la vida humana. Es muy difícil prescindir de las palabras para mostrar o demostrar la más mínima creencia (incluidos los teoremas matemáticos) y es por ello que la literatura al estar formada de palabras es en sí misma un saber de las cosas que no debería hacerse a un lado, ni tampoco sustituirse por un puñado de conocimientos parciales, especializados y analíticos que habrán de llevarnos de nuevo a la edad de las cavernas. Enlace: Kafka estaba loco

Twitter y la Humanidad como Autor [Teorías]

Hasta el año 1400 apenas habían existido 50 autores. Gracias a la imprenta, en el año 2000 se alcanzó un millón. Denis G. Pelli y Charles Bigelow plantean que los medios y las plataformas digitales de comunicación harán que el total de la humanidad se convierta en un autor. Pelli and Bigelow’s figures show that blogging takes only five years to go from 60 bloggers to a million. Then social media sites take off, and Facebookers jump from an initial 50,000 to 75 million in just four years. Twitter authorship grows even faster, exploding from10,000 tweeters to a million in only three years and no end in sight–and here’s where Pelli and Bigelow go off the rails: “Extrapolation of the Twitter-author curve (the dashed line) predicts that every person will publish in 2013.” Como contrapunto existe, por supuesto, el límite de personas alfabetizadas en el planeta. Además, no todos los individuos con acceso a las tecnologías de la información se convierten en autores, creadores de textos. Pero

12.5 reglas para escribir

A mí la regla seis me abruma. En sí no es mala, pero lo es cuando se trata de escribir. Enlace: FFFFOUND! | Medo de escrever. « Palavra Aguda

Narcopalabras

( © AP Photo/Dario Lopez-Mills ) Tal como señala John August , el español tiene cierta predilección por los neologismos. En el mundo del narco, han surgido varios registros que han sido capturados por los narradores del Norte de México. Ken Ellingwood , reportero de Los Angeles Times , ha elaborado un glosario esencial originado por la dinámica de este mal que azota a nuestro país: levantón , fusilado , encajuelado , encobijado , plaza , tiendita , halcones , cuerno de chivo y el prefijo narco- para narcofiesta , narcozoológico , narcocandidato , narcoabogado , narcopolicía y narcojunior . Agrego un enlace a 'La ortografía del crimen' , comentario de Guillermo Espinosa Estrada en Letras Libres sobre las narcomantas. Enlaces: Grim glossary of the narco-world || Narcopalabras || La ortografía del crimen (imagen vía The Big Picture ).

De Internet a Gutenberg [Lecturas]

Umberto Eco en 'De Gutenberg a la Internet' valora una de las tecnologías más importantes de la humanidad (a mi consideración) a la par de la agricultura o del Internet: la escritura. No sólo hace un corte de caja sobre los recursos en el libro tradicional, también de sus posibilidades como hipertexto y a su vez, de las limitaciones de la escritura sobre este último formato. Enlace: Umberto Eco – De Internet a Gutenberg

'Human, All Too Human' [Filosofía]

En la serie 'Human, All Too Human' realizada por la BBC , encontrarán tres programas que abarcan la vida y obra de tres figuras de la filosofía europea del siglo XX: Federico Nietzsche , Juan Pablo Sartre y Martín Heidegger. La liga de cada episodio lo podrán encontrar a continuación en el enlace de Mind Hacks . Enlace: Mind Hacks: Human, All Too Human p.s . Los nombres en español me recordaron esos viejos manuales de literatura que leí en la preparatoria.

Taxonomía de la escritura

Me encuentro con el siguiente texto en el blog de Monorama . Las personas inteligentes escriben novelas. Las sabias, cuentos. Las empeñosas, ensayos. Las iluminadas, poesía. Las simples con aspiraciones estudian literatura para disertar sobre las cuatro anteriores. Rufián Melancólico ¿Qué tan cierta puede ser?

Sobre Carmen Laforet y Nada

Artículo de Miguel Barberena sobre la narradora española Carmen Laforet y su novelita Nada con motivo de su traducción al inglés en la que se encuentra un prólogo de Mario Vargas Llosa. En la narrativa de la época, las cosas se dividían en viriles novelas fascistas como Madrid de Corte a checa (1940), de Agustín de Foxá; o en la narrativa tremendista y rural de La familia de Pascual Duarte (1942), de Camilo José Cela. Carmen Laforet encontró una tercera vía al narrar, con prosa feroz y delicada, la educación sentimental de Andrea en el seno de sus enloquecidos familiares, en la Barcelona grisácea de los años cuarenta. Nada más llegar de madrugada al “piso” de la calle de Arimbau, y verse rodeada de la abuela senil, los tíos descarnados, un par de mujeres fantasmales y el perro negro que bostezaba, Andrea sabe que ha caído en “una pesadilla” —tema que repite a lo largo de la novela. Así describe Laforet aquella primera impresión de Andrea, que permanece con el lector hasta la última pá

Francisco Ayala & Lévi-Strauss [RIP]

Este día nos ha traido la noticia del fallecimiento de dos figuras intelectuales en el siglo XX. Si bien el trabajo de Claude Lévi-Strauss es reconocido alrededor del mundo por sus aplicaciones en la antropología, el estructuralismo y el análisis literario, el trabajo académico de Francisco Ayala sobre literatura española es igual de relevante dentro de su ámbito. Hace unos años preguntaba cómo era posible que siguiera vivo Lévi-Strauss . Pero ya olvidaba la figura de Francisco Ayala. Recuerdo que varios de los estudios críticos sobre el Lazarillo de Tormes y el Quijote que leí en la carrera de Literatura venían con su firma. Es más, seguramente tú, si adquiriste la edición de Alfaguara por el IV Centenario de Don Quijote de la Mancha, reconocerás el ensayo de "La invención de «El Quijote»". Les dejo algunos enlaces que encontré en mi Google Reader. Recomiendo la liga de Acantilado sobre Lévi-Strauss. Descansen en paz. Enlaces: Francisco Ayala JUAREZ HOY :: EL PERIODICO JOV

Borges en Terabytes

El blog de un Otario , a pesar de contar con un puñado de entradas, contiene varios post interesantes. Uno de ellos sobre las repercusiones del almacenamiento digital en el texto "La Biblioteca Total" de Jorge Luis Borges . [...] Supondremos las 27 letras del español (incluida la w), más el espacio, el punto, la coma, el cero y el uno. Total: 32 caracteres distintos, un par más de los propuestos por Borges. ¿Cuántos caracteres conforman un libro? 410 págs * 40 renglones/pág * 80 caracteres/renglón= 1.312.000 caracteres Para saber cuántos libros distintos hay, habría que conocer de cuántas formas es posible combinar los 32 caracteres para formar series de 1.312.000. Respuesta: 32 1.312.000 . Simplifiquemos: 32 1.312.000 =2 5*1.312.000 =2 6.560.000 Se sabe que la cantidad de caracteres en texto plano equivale, por lo general a la cantidad de Bytes. Para saber cuántos TeraBytes ocupará, hay que dividir por 2 40 . Así es que la “Biblioteca Total” ocupará (1.312.000 * 2 6.560.00

Día de Muertos [Fotos]

( © Foto AP/Marco Ugarte) De octubre 31 al 2 de noviembre existen varias manifestaciones culturales en torno a la remembranza de la muerte. En The Big Picture exponen una galería fotográfica con las actividades realizadas en varios países por motivo de Halloween, Samhain (festividad celta que desconocía), el Día de Todos los Santos y el Día de Muertos. Esta entrada llega un poco tarde pero las imágenes son muy rescatables. Enlace: Days of the Dead

Diana Natalicio + Orden Mexicana del Águila Azteca

Por medio del Diario Oficial de la Federación me entero que el presidente FECAL ha decidido otorgar la Condecoración de la Orden Mexicana del Águila Azteca en el grado de Insignia a Diana Natalicio , presidente de la Universidad de Texas en El Paso (UTEP) . También en este mismo tenor, otras personalidades académicas acreedoras de esta distinción son los investigadores Seymor Menton , Julio César Ortega Cuentas y Alan Knight .

Manifiesto Snobista Mexicano en ICSA

La semana pasada mientras asistía a la entrega del Premio Fuentes Mares, me encontré con este escrito a la entrada del Departamento de Humanidades. Sería ideal si estuviera transcrito, pero creo que la resolución de la imagen es suficiente para hacerle lectura. Le dan click a la imagen, los llevará a Flickr y ahí encontrarán la opción de 'ver todos los tamaños'. Mejor les dejo el enlace directo a la imagen en tamaño original . Gracias babybjork15 !

Nightlife & Séneca

No soy un morning person. Así que la epístola 122 a Lucilo de Séneca lo siento como un reproche personal. Reprobable el que yace en el lecho, amodorrado, cuando el sol ya está alto, y comienza su vigilia al mediodía; y aún para muchos es éste un tiempo matinal. Hay gente que ha invertido las tareas del día y de la noche, y no entreabren los ojos fatigados por la orgía de la víspera antes de que la noche vuelva a reaparecer (...) Podrán leer un fragmento más amplio en la siguiente liga. Enlace: Apócrifos de Zagal: Al que madruga, Dios lo arruga

Vampires, Werewolves & Zombies

Si propongo unir vampiros, licántropos y zombies pensarán en un shooter de proporciones épicas. También estos personajes han deambulado por la literatura gótica y de ciencia ficción. Es precisamente por esto último que me pareció interesante el siguiente artículo en el cual explican por medio de cuadros clínicos fenómenos y eventos reales que inspiraron la creación de Drácula, Chiquidrácula , El Hombre Lobo y a todos los bailarines del Thriller . Enlace: Scientific Reasons to Believe in Vampires, Werewolves & Zombies

Empleomanía

En el blog de Jesús Silva Herzog Márquez comenta sobre la empleomanía, neologismo que acuñó en el s. XIX el liberal José María Luis Mora para explicar la propensión del Estado a darle chamba a todo el que salga en la foto. Frente a la tradición colonial que reservaba la administración a una casta de privilegiados, los gobiernos del país recientemente independizado se dedicaron a inventar cargos y aumentar dependientes. El Estado no se dirigía a procurar beneficios colectivos, a asegurar la ley o a proveer educación para los ciudadanos. Su propósito era otro: dar trabajo. El régimen colonial reservaba los privilegios a sus cortesanos: ahí estaba en exclusiva el poder y el influjo. Los primeros gobiernos independientes pensaron que, para constituir la igualdad, había que multiplicar los cargos públicos. Mora veía con horror esa práctica: económicamente era ruinosa, envenenaba la vida pública y corrompía a los ciudadanos. En su ensayo, Mora recoge las advertencias de Constant sobre la l

'Wall Street Smarts'

A un año de la caída de Lehman Brothers , de la implosión en los derivados y demás tragedias de Wall Street , aparece un artículo que da indicio de los verdaderos culpables de tanta creatividad bursátil: —Smart guys started going to Wall Street. —But you still haven’t told me how that brought on the financial crisis. —Did you ever hear the word ‘derivatives’? he said. Do you think our guys could have invented, say, credit default swaps? Give me a break! They couldn’t have done the math. Enlace: Wall Street Smarts vía clusterflock

Bukowski y su Mac

Fuente: bukowski.unas.cz A inicios de los noventas el poeta Charles Bukowski recibió de su esposa una Machintosh IIsi la cual, a lo largo de los siguientes cuatro años, impulsaría su creatividad. Como singular ejemplar de esa relación tenemos el poema "16-bit Intel 8088 chip" . Incluso dentro de sus últimos escritos empleaba a la computadora como metáfora. El ilustrador Robert Crumb hizo un dibujo de Bukowski frente a su ordenador. El pie de esta ilustración reza, "El viejo escritor se coloca su suéter, toma asiento, se arroja lascivo hacia el monitor y escribe sobre la vida. ¿Qué podría ser más sagrado?" También Bukowski tenía su opinión sobre los libros digitales: "Yes, you have a strange project: electronic books. It might be the future as more and more people find that the computer is such a magic thing: time-saver, charmer, energizer." Enlace: Charles Bukowski, William Burroughs, and the Computer vía Kottke

Modernismo Inglés y sus revistas literarias

El siguiente enlace del suplemento literario del Times Online es la introducción de The Oxford Critical And Cultural History Of Modernist Magazines , que trata sobre el modernismo inglés y las revistas literarias. Es un artículo largo, del cual sólo baste leer la mitad del mismo. Pero el párrafo de apertura es incediario, gracias a —por supuesto— T.S. Eliot: "The first function of a literary magazine is to introduce the work of new or little-known writers of talent." There is an appealing modesty about this brisk declaration, even a kind of impersonality in subordinating editorial ego to the larger good; it seems likely to provoke a murmur of agreement, not least from new or little-known writers. But this is not, of course, the only way in which the function of such publications may be conceived . The editor of one of the many new literary periodicals established in the 1920s announced a no less definite sense of purpose in quite other terms: "I shall make its aim the

¿Sabes lo que I'm saying? [Sondeos]

En una nota proveniente de El Universal (periódico con el que tengo mis reservas porque en ocasiones se pasa de chusco), comentan que la página Web BBC Mundo realizó un sondeo para descubrir la frase coloquial más molesta del idioma español . "¿Me entiendes?". Ésta es la expresión en español que más irrita a un interlocutor, según un sondeo realizado por el sitio BBC Mundo. Cibernautas de México, Estados Unidos, Argentina y otros países coinciden en que no hay nada más molesto cuando a una persona le espetan esta muletilla, pues implica que el oyente tiene poco intelecto para interpretar lo que se está diciendo. "Es como llamarte bruta en tu cara", dice Sonia Janet de Puerto Ordaz, Venezuela. La versión chilena de la frase, "cachai", también cuenta con detractores, como Mario Castro, quien dice que no lo soporta. También deleznables, los registros en inglés y spanglish . Enlace: "¿Me entiendes?", la expresión más odiada en español

El Misterio de Edgar Allan Poe

Antes del 160 aniversario luctuoso de 'Edgar A. Perry' , Patrick Bernauw formuló una nueva pregunta: ¿acaso las brillantes deducciones de Edgar Allan Poe para resolver el Misterio de Marie Rouget , no fueron sino la velada confesión de un delito? Vamos, es raro que haya tenido tanto conocimiento de causa en aquel crimen. Enlace: The Mystery of Marie Roget, Murdered by Edgar Allan Poe || Cuento en inglés y traducido al español por Julio Cortázar

Blue Demon Jr. en ESPN

Un testimonio largo e interesante de Blue Demon Jr. en el que habla de cómo descubrió que su padre —todo un referente de la cultura popular mexicana— era luchador; sobre la esencia y elementos de la lucha libre; de cómo la megaproducción de la WWE ha superado al pancracio mexicano en audiencia; y de su participación en instituciones y fundaciones sociales. Enlace: Herencia azul ( en inglés ) vía Prowrestling.net

Lou Albano en El Show de Super Mario Bros

Hace un par de días Los Angeles Times publicó una nota de la AP donde referían la muerte de Lou Albano . El título del artículo hace mención a su faceta como el luchador que apareció (como padre de Cyndi Lauper) en el video ' Girls Just Want to Have Fun '. En Boing Boing me hicieron recordar un aspecto más memorable. Aquellos que tengan entre (+/-) 25 - 30 años entenderán a qué me refiero por medio del siguiente video.

No love for E-books & Audiobooks [Mexico]

Por medio de una nota de Milenio me entero que los formatos de e-books y audiolibros carecen de demanda dentro de la Feria Internacional del Libro , la cual se efectúa estos días en la ciudad de Monterrey. ¿Es algo específico de esta Feria o sintomático de los hábitos de lectura en México? Últimamente he empezado a utilizar audiolibros (en inglés) aunque no son de temática literaria. Pero me surge otra pregunta respecto a los ebook. Al menos en mi caso todavía visualizo los ebook como archivos doc, txt, pdf para ser leídos en un ordenador. Pero esa idea es un poco obsoleta desde la llegada de equipos como el Kindle. No obstante, ¿cómo se pretenden comercializar un productor sin una plataforma —la cual apenas va llegar, según se anunció a inicios de semana ? Supongo que los ebooks vendrán en formato EPUB y con el nefasto candado DRM. Si ocurre así, entonces paso; seguiré leyendo mis PDF. Enlace: Ni e-books ni audiolibros

Blam, Heath, Lichtenstein & Copyrights

Un fragmento de la entrevista a Russ Heath , comiquero creador de All American Men of War , de donde surgió la imagen que acompaña esta entrada y que Roy Lichtenstein trabajó al óleo: La queja más extendida entre los dibujantes es que las grandes compañías les han robado los derechos de autor. -Hace cuarenta, cincuenta años ocurría lo siguiente: como artista entregaba el trabajo al editor, y él hacía lo que le daba la gana. Si quería lo destruía, y no tenías derecho a nada. Sólo recibías dinero por la primera edición. Neal Adams fue uno de los que más protestaron por este tema, porque insistía en que el artista tenía derecho a vender a la compañía su dibujo y luego a que se lo devolviera para hacer con él lo que quisiera. Una práctica muy habitual para ganar dinero era vender los originales a los fans. Hoy en día todo es mucho más complicado y la respuesta más lógica nunca es la correcta cuando se pregunta de quién es tal o cual personaje o propiedad. Estos problemas, al final, van en

Herta Müller [Download]

Si te interesa leer en alemán Atemschaukel , obra de la más reciente Premio Nobel de Literatura Herta Müller , podrás descargarla únicamente el día de hoy 15 de octubre por medio de un enlace de la Asociación de Libreros Alemanes. Aparte del obstáculo del idioma, tendrás que encontrar un proxy alemán porque al parecer por los comentarios de esta nota en El Universal , sólo permite la descarga de libros dentro de Alemania. Si alguno de ustedes logra descargarlo, rolen el e-book. Enlace: Download Days bei libreka! - Jede Woche ein E-Book als kostenloser Download vía El Universal Cultura

Sobre Google Books y Google México [Links]

En los dos días previos se publicaron dos notas interesantes sobre Google, empresa de búsquedas por Internet. Sergey Brin , presidente de tecnología de la compañía, publicó el día 12 en el New York Times un artículo (en inglés) sobre el proyecto de Google Books . A lo largo de sus líneas, explica los beneficios de digitalizar las vastas bibliotecas y de por qué el esfuerzo de Google es importante, aunque no exento de controversia. There has been some debate about the settlement, and many groups have offered their opinions, both for and against. I would like to take this opportunity to dispel some myths about the agreement and to share why I am proud of this undertaking. This agreement aims to make millions of out-of-print but in-copyright books available either for a fee or for free with ad support, with the majority of the revenue flowing back to the rights holders, be they authors or publishers. Por otra parte, la otra nota publicada en El Universal realiza una entrevista [supongo

J.E. Pacheco sobre la piratería

Deber ser terrible ser el escritor mexicano José Emilio Pacheco: los lectores piden su firma para libros piratas. "Por una parte es muy malo porque los piratas descapitalizan la editorial, e impiden que publiquen a escritores jóvenes, pero por otra parte están haciendo una verdadera labor de difusión de literatura mexicana", mencionó el recién nombrado Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana 2009. Por un lado se pierde, por otro se gana. Enlace: Los piratas me afectan, pero han difundido mi obra: J. E. Pacheco

Latín & Griego, etc.

Es bueno saber que actualmente hay rectores como Jorge Mario Quintana Silveyra en una época donde la SEP deseaba eliminar los programas de Filosofía de las preparatorias. En el perfil publicado por el periódico Norte de Ciudad Juárez el domingo 11 de octubre, aparece este comentario que me llamó gratamente la atención: Al alumno que enseñamos a escribir, leer y reflexionar la lectura tiene grandes ventajas sobre los demás, por eso creo necesario institucionalizar el latín y griego en las preparatorias porque ayudan a los jóvenes a pensar. Es raro escuchar a rectores de universidades enfatizando la necesidad de las humanidades en el mundo moderno. Golf clap . Enlace: Perfiles / Jorge Mario Quintana Silveyra o en caché, screenshot de Omega Comunicaciones S.A. de C.V.

Herta Müller [Nobel Prize in Literature]

Esta mañana la Academia Sueca anunció que el Premio Nobel de Literatura en su edición 2009 corresponde a la polígrafa rumana Herta Müller debido a que "con la concentración de poesía y la franqueza de su prosa, describe el paisaje de los desposeídos". No tuve suerte en mi predicción . Enlace: Anuncio del Premio Nobel de Literatura 2009 (video)

Entrevista a César Aira [Milenio]

Una nota de Gustavo Mendoza Lemus para Milenio en la que entrevista a César Aira durante la estadía del escritor argentino en Monterrey. Regala sus libros en Argentina, deja el “trabajo sucio” a los editores y diseñadores, no da consejos y casi nunca da cátedra. También denosta contra las llamadas “vacas sagradas” y el efecto ocasionado por los representantes del “realismo mágico”, él es César Aira, quien se describe como un escritor burgués, que paga sus impuestos y que educa de la mejor manera a sus hijos. “He jugado al escritor maldito, era un mito que existía en los años sesenta, creo que en Argentina la última que lo encarnó plenamente fue Alejandra Pizarnik, de esos escritores que gustan de quemarse en su propio fuego y que mueren jóvenes”, asevera el traductor y ensayista. Lejos distan las palabras de un escritor sencillo y humilde con la imagen que se tiene de él en América Latina, y especialmente en su natal Argentina, pues es considerado como el referente actual de la literat

Mexicanos y Mexicanas [grammer]

Dos entradas para entender el error de decir "mexicanos y mexicanas". Una fuente proviene del blog de Guadalupe Loaeza dentro del periódico Reforma y la otra del blog de Sandro Cohen. Aunque primero, una larga entrada en el blog Redacción sin Dolor titulada Sexo, género, exclusión, inclusión y lo políticamente correcto. Recibí este correo de parte de Álvaro Belin, de Xalapa, Veracruz. Lo pongo aquí, tal cual, con la crítica de Nayma Enríquez. Enseguida aparecen mis respuestas, primero a Álvaro y luego a Nayma: Estimado Sandro, cada vez que envías actualizaciones de tu blog, tomo su contenido y lo envío a mis amigos y compañeros de trabajo. En esta ocasión envié copia a una extraordinaria amiga, Nayma Enríquez, combativa feminista oaxaqueña, quien ha hecho consideraciones críticas que me parece indispensable hacerte llegar, dada su pertinencia. Ojalá sean ilustrativos sus comentarios: "Entré al blog del señor Cohen, para leerlo esta vez en digital. "Y lamenté que no

The Road Not Taken

Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I could not travel both And be one traveler, long I stood And looked down one as far as I could To where it bent in the undergrowth; Then took the other, as just as fair, And having perhaps the better claim, Because it was grassy and wanted wear; Though as for that the passing there Had worn them really about the same, And both that morning equally lay In leaves no step had trodden black. Oh, I kept the first for another day! Yet knowing how way leads on to way, I doubted if I should ever come back. I shall be telling this with a sigh Somewhere ages and ages hence: Two roads diverged in a wood, and I-- I took the one less traveled by, And that has made all the difference. Robert Frost

Libros de Anarres [e-books]

No me pregunten cómo terminé en Libros de anarres , una página dentro de Don Quijote & Co. , que asegura ser un banco de datos y un sitio de libros editados en idioma español y de venta en Argentina. Ahí encontrará una sección donde se pone a disposición, en archivos PDF, textos que giran en torno al pensamiento anarquista. Aunque la audiencia para estos libros deberían ser personas interesadas en la sociología, encontrarán textos de David Henry Thoureau, de Max Stirner (un must-read para cualquiera que estudie alguna rama de Humanidades) así como el texto Surrealismo y Anarquismo , el cual podría servir como bibliografía para un trabajo de literatura. Enlace: Libros de Anarres

2 de octubre

No se olvida. Me pareció increíble que anoche pasara por Televisa un especial sobre el dos de octubre titulado "68 | 08". Lo que es no tener contenido para este año. Para hoy 2/10/2009 se tiene contemplado un performance de dos extranjeros en el Centro Cultural Tlatelolco de la UNAM. Los artistas visuales Enrique Ježik y Redas Diržys, convertidos en dos héroes del siglo XXI, tratarán de emular la hazaña del Pípila el próximo 2 de octubre. Escalarán con paneles a cuestas, los 85 metros de la Torre del Centro Cultural Tlatelolco de la UNAM, para colocar en lo alto, las imágenes de los represores de la matanza estudiantil de 1968. El perfomance Acción Dos de Octubre, tendrá verificativo el próximo viernes a las 16:00 horas, en lo antes fuera el edificio de la Secretaría de Relaciones Exteriores, ubicado en la calle de Flores Magón, casi esquina con el Eje Central. En este proyecto artístico, el esfuerzo físico que harán los artistas de origen argentino y lituano, al escalar los

Así escribo, escribía

Me gustó el retrato de José María Pérez Gay sobre el mundo previo a los ordenadores. Recuerdo con una emoción cercana al privilegio el tiempo antes de que aparecieran en nuestras vidas los procesadores de palabras. [...] Por ese entonces desempacaba mi máquina Olympia de escribir, me sacaba de múltiples bolsillos unos plumines alemanes con finísimas puntas de pico de mosquito, extraía de las maletas una biblioteca ambulante (Elias Canetti, Hans Magnus Enzensberger, Robert Musil, Hermann Broch y Karl Kraus), me armaba de dos resmas de papel bond gramaje 29 de 500 hojas cada una —que luego tendría que reponer, puesto que apenas me alcanzarían para un borrador de unas 25 cuartillas, y faltaba aún pasar el texto varias veces en limpio— y, ante los ojos alarmados de doña Alicia, mi madre, y los ojos escépticos de don Pepe, mi padre, ponía todo aquello sobre la versátil mesa del comedor. Si he de ser sincero, el procesador de palabras ha vuelto más fácil la difícil tarea de escribir, ya no

Serif Fonts [Freebies]

En el siguiente enlace encontrarás 10 tipos de letra que seguramente agregarás a tus habitales opciones de Arial o Times New Roman; así podrías incluirlas en tu siguiente documento (flyers, CV, trabajos escolares, etcétera). Enlace: 10 Beautiful and free must have Serif Fonts